Irenos Veisaitės ir Aurimo Švedo pokalbių knyga pristatyta Liuneburge
Lapkričio 20 d. Vokietijos Žemutinės Saksonijos žemėje esančiame Liuneburgo mieste įsikūrusiame Rytų Prūsijos valstybiniame muziejuje (Ostpreußisches Landesmuseum) pristatyta į vokiečių kalbą išversta Irenos Veisaitės ir Aurimo Švedo pokalbių knyga „Ein Jahrhundertleben in Litauen“ („Gyvenimo Lietuvoje šimtmetis“).
Leidyklos „Aukso žuvys“ Lietuvoje 2019 m. išleistą Irenos Veisaitės ir Aurimo Švedo pokalbių knygą „Gyvenimas turėtų būti skaidrus“ iš lietuvių kalbos į vokiečių kalbą išvertė Claudia Sinnig, o išleido „Wallstein“ leidykla Vokietijoje 2024 m.
Irena Veisaitė trylikoje pokalbių su Aurimu Švedu pasakoja apie audringą savo gyvenimą. Ji buvo ne tik iškili Lietuvos intelektualė, bet ir aistringa europietė bei tolerancijos, santarvės skleidėja. Knygoje atsiveria įvykių prisodrinta Irenos Veisaitės gyvenimo istorija, aprėpianti keturias, radikaliai skirtingas, epochas – tarpukarį, pirmosios sovietinės ir nacių okupacijos laiką, sovietmetį, Lietuvos Nepriklausomybės atkūrimą ir įtvirtinimą.
Knygos pristatymo vakarą Liuneburge Irenos Veisaitės bendražygiai – Ulla Lachauer, Vytenė Muschick, Claudia Sinnig ir profesorius Joachimas Tauberis – dalijosi prisiminimais. Visi jie pažinojo Ireną Veisaitę asmeniškai ir vertino ją kaip gilią mąstytoją ir puikią draugę.
Informacija – Irmos Šimanskytės, nuotrauka – Rytų Prūsijos valstybinio muziejaus
Atnaujinimo data: 2024-11-22
Taip pat skaitykite:
Režisierės Saulės Bliuvaitės filmu „Akiplėša“ Tokijuje atidarytos 22-osios ES kino dienos
Berlyne pristatyta Aušros Kaziliūnaitės poezijos rinktinė „Feiertagsmakeup“
Diplomatų Lozoraičių palikimas pristatytas italų akademinei bendruomenei
Lietuvai perduotas Aldonos Gustas kūrybinis palikimas
Buvusi kultūros atašė Lenkijoje įvertinta Krokuvos miesto apdovanojimu